
No trabalho muitas vezes eu preciso soletrar, pelo telefone, palavras "complicadas" e especialmente placas de carro. O método de repetir simplesmente as consoantes/vogais, uma por uma, não é muito utilizado por aqui; e foi assim que me introduziram o "abecedário italiano".
Na verdade, eles associam cada consoante/vogal à uma cidade local, então se eu tiver que soletrar a palavra persona, por exemplo, eu diria: Palermo-Empoli-Roma-Savona-Olbia-Napoli-Ancona. Pra quem não estava acostumado, como eu (que sequer sabia que existia um método desses) a primeira impressão foi de enlouquecer.. foi um verdadeiro quebra-cabeça, tentando descobrir que diabos a pessoa tava tentando falar! Mas aos poucos tudo foi se encaixando...
Eis o Abecerário Italiano que eu uso no trabalho:
Ancona (Alessandria) - Bologna - Como - Domodossola - Empoli - Firenze - Genova - Hotel -Imola - Jolly - Kenya - Livorno - Milano - Napoli - Olbia - Palermo - Q (cú -hehehe) - Roma - Savona (Siena) - Torin0 - Udine - Verona - Washington - X (iks) - Y (ipsilon) - Zara
Lembrando que as consoantes J, K e W não existem no alfabeto italiano, daí os estrangeirismos. Q, X e Y são pronunciados normalmente.
Existe um sistemas desses em inglês, usei muito quando fazia mystery shopping pra uma empresa canadense (pra confirmar reservas em hoteis)... Uma das palavras que eu sempre achei engraçadas é Oscar pra letra "o", sempre achei meio aleatório. O sistema italiano até que é legal, as palavras pelo menos seguem um tema!
ResponderExcluir